查电话号码
登录 注册

رقم عشري造句

造句与例句手机版
  • وفي حال وجود رقم عشري يتم تقريبه إلى أقرب وحدة متكاملة.
    小数应四舍五入。
  • " ويوضع رقم عشري واحد على الأقل بعد العلامة العشرية.
    " 小数点后必须至少有一位数字。
  • وتقرَّب النسبة المئوية إلى رقم عشري واحد (4.1 مثلا).
    该百分比四舍五入到小数点后一位数字(如4.1%)。
  • وتقرَّب النسبة المئوية إلى رقم عشري واحد (أي 4.1).
    该百分比要精确到小数点后一位数字,(例如4.1%)。
  • وتقرَّب النسبة المئوية إلى أقرب رقم عشري (أي 4.1 في المائة).
    该百分比要精确到小数点后一位数字,(例如4.1%)。
  • وتقرَّب النسبة المئوية إلى أقرب رقم عشري (أي 3.6 في المائة)
    该百分比应精确到小数点后一位数字,(例如3.6%)。
  • وتقرَّب النسبة المئوية إلى أقرب رقم عشري (أي 3.6 في المائة).
    该百分比应四舍五入到小数点后一位数字,(如3.6%)。
  • وتقرَّب النسبة المئوية إلى أقرب رقم عشري (3.6 في المائة مثلا).
    该百分比应四舍五入到小数点后一位数字,(如3.6%)。
  • وقد دورت الأرقام الواردة في الجدول 2 وسائر الأرقام الواردة في الجداول الأخرى إلى أقرب رقم عشري ولذا، فهي قد تختلف عن الأرقام الصحيحة.
    表2和所有其他表格中所列的数字均四舍五入至最近的小数,因而各项相加不一定等于总数。
  • وافق اجتماع الأطراف الثامن عشر على أن تبلّغ الأمانة وتستعرض بيانات الأطراف بشأن المواد المستنفدة للأوزون بقيم ذات رقم عشري واحد فقط.
    缔约方第十八次会议商定,秘书处应当报告和审查各缔约方提交的小数点后只有一位的消耗臭氧层物质数据。
  • فالإبلاغ عن البيانات حتى رقم عشري واحد معيار معقول بالنظر إلى عدم التيقن المتأصل في بعض البيانات، وعلى سبيل المثال البيانات المستقاة من الواردات.
    鉴于在相关数据 -- 例如进口数据方面 -- 固有的不确定性,以小数点后1位数汇报数据的做法是合理的。
  • وفي ضوء هذه المناقشات، سحب ممثل فنلندا نيابة عن الجماعة الأوروبية مشروع مقرره وقبل برأي الأمانة بأنه ينبغي العودة إلى الإبلاغ عن البيانات واستعراضها حتى رقم عشري واحد فقط.
    根据讨论结果,芬兰代表以欧洲联盟的名义撤回了其决定草案,并表示同意秘书处应恢复到以小数点后1位数汇报和审查数据的做法的意见。
  • ٢١- وعلى الرغم من اختﻻف منهجيات التنبؤ وتعاريف التجارة اﻹلكترونية المستخدمة من جانب مؤسسات البحث المشار إليها في هذه الوثيقة، تشير مختلف اﻹسقاطات جميعها إلى زيادات تصل إلى رقم عشري في النشاط التجاري اﻹلكتروني في السنوات المقبلة.
    尽管本文件引述的各家研究公司所使用的预测方法和电子商业的定义各有不同,但各种预测均指出在未来的几年中,电子商业活动将出现双位数的增长。
  • وفي عام 2011، كان 25 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقة يعيشون في أسر معيشية ذات كثافة عمل منخفضة للغاية، و8 في المائة من الأشخاص غير المصابين الإعاقة أي أقل بثلاث مرات. (بيانات مقربة إلى رقم عشري واحد؛ استقصاء الاتحاد الأوروبي للدخل والظروف المعيشية لعام 2011).
    2011年,有25%的残疾人生活在工作强度非常低的家庭,通常是无残疾人士的这一数字(8%)的三倍(约略数据;2011年欧盟收入-生活调查)。
  • 146- بيد أن طرفا آخر أبدى ملاحظة مفادها أن المشكلة نشأت فقط لأن الأمانة غيرت في عام 2005 من ممارستها المعتادة بشأن الإبلاغ عن البيانات حتى رقم عشري واحد وبدأت في الإبلاغ عنها على أساس ثلاثة أرقام عشرية.
    146.然而,另一个缔约方指出,这一问题之所以出现,正是因为2005年间秘书处改变了在数据汇报中采用小数点后1位数的惯常做法,而开始采用小数点后3位数的做法。
  • 245- وفيما يتعلّق بحالة امتثال موريشيوس في عام 2005 لتدابير البروتوكول بشأن استهلاك رابع كلوريد الكربون، اتفق الاجتماع الثامن عشر للأطراف على أن تبلغ الأمانة وتستعرض بيانات الأطراف بشأن المواد المستنفدة للأوزون حتى رقم عشري واحد فقط.
    关于2005年毛里求斯对《议定书》规定的四氯化碳消费量控制措施的遵守情况,缔约方第十八次会议商定,秘书处应报告并审查各缔约方提交的仅保留至小数点后一位的消耗臭氧层物质数据。
  • ويتطلب التغيير إلى ثلاثة أرقام عشرية تنقيحات مستفيضة في التشريعات والبرامج الوطنية، وقال إنه يعتقد أنه لم تكن هناك حاجة إلى أي مقرر، وأنه كان ينبغي للاجتماع ببساطة أن يكلف الأمانة بالعودة إلى الممارسة السابقة بالإبلاغ عن البيانات حتى رقم عشري واحد.
    要改成小数点后3位数字的做法,需要广泛地修正其本国的国家条例和方案。 他认为,无需就此事项作出任何决定,而且本次会议应简单地商定指示秘书处恢复到以前以小数点后1位数字汇报其数据的做法。
  • وبذلك اتفقت اللجنة على الإشارة مع التقدير على أنّه قد تأكّد، على ضوء التوجيه الذي أصدره الاجتماع الثامن عشر للأطراف بشأن ضرورة أن تبلغ الأمانة وتستعرض بيانات الأطراف عن المواد المستنفدة للأوزون بقيم ذات رقم عشري واحد فقط، أنّ الصين كانت ممتثلة في عام 2004 لتدابير الرقابة المنصوص عليها في البروتوكول.
    因此委员会同意赞赏地注意到,根据缔约方第十八次会议提供的指导原则,即秘书处应当报告和审查各缔约方提交的小数点后只有1位的消耗臭氧层物质数据,中国确实遵守了《议定书》规定的2004年控制措施。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رقم عشري造句,用رقم عشري造句,用رقم عشري造句和رقم عشري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。